Aide nouveau patch de traduction MHP3rd
+12
Hugothique
serredor
x KiRiN
Frewyrn
SheperdOfSouls
Angeal H
Dexter
Valinquish
Momorphale
xxrorobeexx
Kono
gougouts
16 participants
Page 3 sur 5
Page 3 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
gougouts- Nombre de messages : 172
Age : 28
Localisation : France
Rang : MH3 : 483 MHFU: 9 MHP3rd: 6
X-Tag : gougouts
Date d'inscription : 04/10/2012
Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd
Je voyais plus genre 3 à 4 semaines, c'est un travail plus que titanesque là =o
Frewyrn- Nombre de messages : 9
Age : 30
Localisation : Resto de MH3 (online)
Rang : Sur quel jeu ?
Date d'inscription : 01/09/2012
Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd
Oui mais j'ai repris la descriptions des objets de monster hunter 3 (wii) et de freedom unite.
Du coup, il restait que les sous-espèces, le jinouga, dobo, amatsu...
Du coup, il restait que les sous-espèces, le jinouga, dobo, amatsu...
gougouts- Nombre de messages : 172
Age : 28
Localisation : France
Rang : MH3 : 483 MHFU: 9 MHP3rd: 6
X-Tag : gougouts
Date d'inscription : 04/10/2012
Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd
Ah ben oui, du coup ça aide beaucoup ^^. Mais la descriptions des sous-espèces doit pas changer des masses quand même ?
Frewyrn- Nombre de messages : 9
Age : 30
Localisation : Resto de MH3 (online)
Rang : Sur quel jeu ?
Date d'inscription : 01/09/2012
Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd
Pas vraiment.
On en parlera demain, je déco...
On en parlera demain, je déco...
gougouts- Nombre de messages : 172
Age : 28
Localisation : France
Rang : MH3 : 483 MHFU: 9 MHP3rd: 6
X-Tag : gougouts
Date d'inscription : 04/10/2012
Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd
Okay, bonne nuit
Frewyrn- Nombre de messages : 9
Age : 30
Localisation : Resto de MH3 (online)
Rang : Sur quel jeu ?
Date d'inscription : 01/09/2012
Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd
Bonsoir Gougouts.
Le coorectif du patch que tu m'a passé a créé un nouveau bug.
Quand tu es à la guilde, quand tu te baigne pour augmenter tes stats de santé et stamina au lieu d'afficher 100 100 ou 150 150 (celon le niveau de la source) ça affiche 150 + (41654646314) 150 + (21654109814684)
Le coorectif du patch que tu m'a passé a créé un nouveau bug.
Quand tu es à la guilde, quand tu te baigne pour augmenter tes stats de santé et stamina au lieu d'afficher 100 100 ou 150 150 (celon le niveau de la source) ça affiche 150 + (41654646314) 150 + (21654109814684)
Invité- Invité
Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd
Il faut supprimer les données d'installation et les réinstaller.
gougouts- Nombre de messages : 172
Age : 28
Localisation : France
Rang : MH3 : 483 MHFU: 9 MHP3rd: 6
X-Tag : gougouts
Date d'inscription : 04/10/2012
Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd
P.Felyne,
le bug venait bien de mon patch.
Maintenant c'est bon, ça bug plus...
J'aurais besoin d'un ou deux volontaire pour faire les quêtes du village à zéro pour tester les dialogues de la chef.
Si vous êtes intéressé, envoyez-moi un MP.
le bug venait bien de mon patch.
Maintenant c'est bon, ça bug plus...
J'aurais besoin d'un ou deux volontaire pour faire les quêtes du village à zéro pour tester les dialogues de la chef.
Si vous êtes intéressé, envoyez-moi un MP.
gougouts- Nombre de messages : 172
Age : 28
Localisation : France
Rang : MH3 : 483 MHFU: 9 MHP3rd: 6
X-Tag : gougouts
Date d'inscription : 04/10/2012
Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd
Je vais demander à la team maverick one comment modifier les images de jeu.
Par exemple quand on télécharge des quêtes, il y a une image avec des trucs en jap...
Mince je sais pas comment lui envoyais un MP....
http://teammaverickone.blogspot.fr/
Par exemple quand on télécharge des quêtes, il y a une image avec des trucs en jap...
Mince je sais pas comment lui envoyais un MP....
http://teammaverickone.blogspot.fr/
gougouts- Nombre de messages : 172
Age : 28
Localisation : France
Rang : MH3 : 483 MHFU: 9 MHP3rd: 6
X-Tag : gougouts
Date d'inscription : 04/10/2012
Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd
Toujours pas de réponse de la team maverick one...
Traductions de quelques dialogues de la ferme (chat du champs et du pose-piège).
+ Amélioration d'autres phrases
Traductions de quelques dialogues de la ferme (chat du champs et du pose-piège).
+ Amélioration d'autres phrases
gougouts- Nombre de messages : 172
Age : 28
Localisation : France
Rang : MH3 : 483 MHFU: 9 MHP3rd: 6
X-Tag : gougouts
Date d'inscription : 04/10/2012
Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd
Voilà où j'en suis
Nom des objets 100%
Description des objets 97%
Nom des armures 100%
Description des armures 11%
Nom des armes 100%
Description des armes 35%
Messages contextuels (général) 81%
Autre message (nouvelle partie, téléchargement, options...) 100%
Graphique dans le menu téléchargement 0% (Toujours pas de réponse de la team Maverick one !)
Compétences armures 100%
Description compétences armures 100%
Affaire Compagnon 100%
Description Affaire compagon 35% (juste la description des armes.)
Tableau compagnon 100%
Compétence compagnon 97%
Menu dans le jeu 100%
Ecole de formation 100%
La ferme 45%
Texte dans le jeu (dialogues, magazine info...) 35% (A cause Magazine info.)
Information monstres 100% (Grand merci pour l'aide Momorphale !)
Description boissons 100%
Carte guilde (récompense, titre...) 100%
Quêtes 100% (Impossible de patcher.)
En cours : Descriptions des armures.
Nom des objets 100%
Description des objets 97%
Nom des armures 100%
Description des armures 11%
Nom des armes 100%
Description des armes 35%
Messages contextuels (général) 81%
Autre message (nouvelle partie, téléchargement, options...) 100%
Graphique dans le menu téléchargement 0% (Toujours pas de réponse de la team Maverick one !)
Compétences armures 100%
Description compétences armures 100%
Affaire Compagnon 100%
Description Affaire compagon 35% (juste la description des armes.)
Tableau compagnon 100%
Compétence compagnon 97%
Menu dans le jeu 100%
Ecole de formation 100%
La ferme 45%
Texte dans le jeu (dialogues, magazine info...) 35% (A cause Magazine info.)
Information monstres 100% (Grand merci pour l'aide Momorphale !)
Description boissons 100%
Carte guilde (récompense, titre...) 100%
Quêtes 100% (Impossible de patcher.)
En cours : Descriptions des armures.
gougouts- Nombre de messages : 172
Age : 28
Localisation : France
Rang : MH3 : 483 MHFU: 9 MHP3rd: 6
X-Tag : gougouts
Date d'inscription : 04/10/2012
Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd
Superbe patch très bon boulot je n'ai pas eu le temps de tout vérifier encore mais a la 1ere vue c'est un boulot énorme et dès que je trouve quelque chose je te le signale .
x KiRiN- Nombre de messages : 34
Age : 37
Rang : 9 MHFU / 3 MH3rd
Date d'inscription : 02/08/2007
Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd
Salut, désolé du retard mais je peux à peu près faire mon pitit rapport ^^. Pour commencer je tiens à dire qu'il y'a un boulot monstre derrière je n'ai trouver quasi rien à redire à part 2-3 p'tits trucs ^^. Pour le 1er ce sera les Felyne quand on les achètes à la PNJ, certains on des noms de 1er maître un peu bizarre du genre f! ou e. 2e point toujours sur les boules de poils c'est dans le menu où ils sont appeler Camarade au lieu de Compagnon. Globalement c'est ce que j'ai trouver le plus 'choquant' sinon le reste des faute c'est quasi rien, du style faute de français ou de conjugaison. Voilà voilà, continuez votre boulot il est superbe
Frewyrn- Nombre de messages : 9
Age : 30
Localisation : Resto de MH3 (online)
Rang : Sur quel jeu ?
Date d'inscription : 01/09/2012
Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd
Merci à vous deux !
Par exemple quand le commentaire est : "Je suis offensif", le nom du maître sera "f".
Quand c'est "Je vais vous aider", le nom du chef est "er"
Et ainsi de suite... Pour que le "bug" disparaît, il faut que je raccourci ou enlève les commentaires Felyne.
Bonne chasse et bon test !
Je sais pas trop comment l'expliqué mais en faite c'est un "bug" du commentaire Felyne.Frewyrn a écrit:Pour le 1er ce sera les Felyne quand on les achètes à la PNJ, certains on des noms de 1er maître un peu bizarre du genre f! ou e.
Par exemple quand le commentaire est : "Je suis offensif", le nom du maître sera "f".
Quand c'est "Je vais vous aider", le nom du chef est "er"
Et ainsi de suite... Pour que le "bug" disparaît, il faut que je raccourci ou enlève les commentaires Felyne.
Je le modifierai une fois que j'aurai terminé la description des armures du chasseurFrewyrn a écrit:2e point toujours sur les boules de poils c'est dans le menu où ils sont appeler Camarade au lieu de Compagnon. Globalement c'est ce que j'ai trouver le plus 'choquant' sinon le reste des faute c'est quasi rien, du style faute de français ou de conjugaison. Voilà voilà, continuez votre boulot il est superbe
Bonne chasse et bon test !
gougouts- Nombre de messages : 172
Age : 28
Localisation : France
Rang : MH3 : 483 MHFU: 9 MHP3rd: 6
X-Tag : gougouts
Date d'inscription : 04/10/2012
Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd
gougouts a écrit:Merci à vous deux !Je sais pas trop comment l'expliqué mais en faite c'est un "bug" du commentaire Felyne.Frewyrn a écrit:Pour le 1er ce sera les Felyne quand on les achètes à la PNJ, certains on des noms de 1er maître un peu bizarre du genre f! ou e.
Par exemple quand le commentaire est : "Je suis offensif", le nom du maître sera "f".
Quand c'est "Je vais vous aider", le nom du chef est "er"
Et ainsi de suite... Pour que le "bug" disparaît, il faut que je raccourci ou enlève les commentaires Felyne.Je le modifierai une fois que j'aurai terminé la description des armures du chasseurFrewyrn a écrit:2e point toujours sur les boules de poils c'est dans le menu où ils sont appeler Camarade au lieu de Compagnon. Globalement c'est ce que j'ai trouver le plus 'choquant' sinon le reste des faute c'est quasi rien, du style faute de français ou de conjugaison. Voilà voilà, continuez votre boulot il est superbe
Bonne chasse et bon test !
Ah d'accord ^^, des petits bugs on en aura toujours un peu dans chaque patch ^^. Franchement on t'en tiendra pas rigueur vu le travail fourni
Frewyrn- Nombre de messages : 9
Age : 30
Localisation : Resto de MH3 (online)
Rang : Sur quel jeu ?
Date d'inscription : 01/09/2012
Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd
Salut alors comme sa quelqu'un continu a grand pas d'améliorer le patch et quel objectif je dois dire, perso je ne serais pas contre si tu pouvais m'envoyer par mp ton patch pour test car j'y joue régulièrement, si tu en as envie bien sûr, je ne veux pas te bousculer.
grand bravo a toi et a tous ceux qui y participe bien évidement
grand bravo a toi et a tous ceux qui y participe bien évidement
serredor- Nombre de messages : 129
Age : 32
Localisation : en face de mon ordi
Rang : 9 MHFU / 6 MHF3
X-Tag : ma passion c'est le rock, hard
Date d'inscription : 18/06/2010
Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd
Hey
Tombant sur ce topic de façon de la façon la plus aléatoire qui sois, je ne peux que -en lisant les 4 pages constituants ce dernier- applaudir à ce travail titanesque et qui semble d’après les retours, de très grande qualité.
Même si ce topic date de près de trois ans, je ne peux m’empêcher de poster dedans pour savoir si tu travailles toujours sur ce patch.
Si c'est le cas, j'aimerais tout particulièrement le tester et si tu le veux bien t'apporter mon aide pour la trad (anglais), le clean, les tournures de phrases...
Cordialement
Hugothique
Tombant sur ce topic de façon de la façon la plus aléatoire qui sois, je ne peux que -en lisant les 4 pages constituants ce dernier- applaudir à ce travail titanesque et qui semble d’après les retours, de très grande qualité.
Même si ce topic date de près de trois ans, je ne peux m’empêcher de poster dedans pour savoir si tu travailles toujours sur ce patch.
Si c'est le cas, j'aimerais tout particulièrement le tester et si tu le veux bien t'apporter mon aide pour la trad (anglais), le clean, les tournures de phrases...
Cordialement
Hugothique
Hugothique- Nombre de messages : 9
Age : 29
Date d'inscription : 16/08/2011
Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd
Salut,
Je t'ai répondu par MP Hugothique.
Voilà où j'en suis maintenant
Nom des objets 100%
Description des objets 97%
Nom des armures 100%
Description des armures 24%
Nom des armes 100%
Description des armes 35%
Messages contextuels (général) 83%
Autre message (nouvelle partie, téléchargement, options...) 100%
Graphique dans le menu téléchargement 0% (Toujours pas de réponse de la team Maverick one !)
Compétences armures 100%
Description compétences armures 100%
Affaire Compagnon 100%
Description Affaire compagon 35% (juste la description des armes.)
Tableau compagnon 100%
Compétence compagnon 97%
Menu dans le jeu 100%
Ecole de formation 100%
La ferme 45%
Texte dans le jeu (dialogues, magazine info...) 35% (A cause Magazine info.)
Information monstres 100% (Grand merci pour l'aide Momorphale !)
Description boissons 100%
Carte guilde (récompense, titre...) 100%
Quêtes 100% (Impossible de patcher.)
J'ai juste rajouté la description des armures "bustes" du chasseur.
En cours : Descriptions des armures.
Je t'ai répondu par MP Hugothique.
Voilà où j'en suis maintenant
Nom des objets 100%
Description des objets 97%
Nom des armures 100%
Description des armures 24%
Nom des armes 100%
Description des armes 35%
Messages contextuels (général) 83%
Autre message (nouvelle partie, téléchargement, options...) 100%
Graphique dans le menu téléchargement 0% (Toujours pas de réponse de la team Maverick one !)
Compétences armures 100%
Description compétences armures 100%
Affaire Compagnon 100%
Description Affaire compagon 35% (juste la description des armes.)
Tableau compagnon 100%
Compétence compagnon 97%
Menu dans le jeu 100%
Ecole de formation 100%
La ferme 45%
Texte dans le jeu (dialogues, magazine info...) 35% (A cause Magazine info.)
Information monstres 100% (Grand merci pour l'aide Momorphale !)
Description boissons 100%
Carte guilde (récompense, titre...) 100%
Quêtes 100% (Impossible de patcher.)
J'ai juste rajouté la description des armures "bustes" du chasseur.
En cours : Descriptions des armures.
gougouts- Nombre de messages : 172
Age : 28
Localisation : France
Rang : MH3 : 483 MHFU: 9 MHP3rd: 6
X-Tag : gougouts
Date d'inscription : 04/10/2012
Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd
Magnifique, comment devenir testeur, ce patch me fais tellement envie...
Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd
Voilà le lien pour télécharger la "version d'essai" du patch :
http://m-h-p-2.forumgaming.fr/t23891-version-d-essai-nouveau-patch-de-traduction-mhp3rd
J'accepte encore des aides ici ^^
http://m-h-p-2.forumgaming.fr/t23891-version-d-essai-nouveau-patch-de-traduction-mhp3rd
J'accepte encore des aides ici ^^
gougouts- Nombre de messages : 172
Age : 28
Localisation : France
Rang : MH3 : 483 MHFU: 9 MHP3rd: 6
X-Tag : gougouts
Date d'inscription : 04/10/2012
Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd
Bonjour tous le monde,
Je ferai bientôt une MAJ sur la traduction des dialogues du Felyne à côté de la boîte à objet à la ferme, mais j'ai besoin de savoir ce que vous pensez de ça :
Car j'ai assez galéré pour traduire...
________________________________
Grâce au Wagon MonYan, tes compagnons Felynes pourront former une équipe et partir en quêtes tous seul, nya.
Les quêtes Nyanter permettent aux compagnons d'aller chasser des monstres tous seul, ainsi qu'obtenir des articles qu'ils vous ramèneront, nya !
Avant que vos compagnons partent, vous devrez d'abord former une équipe MonYan, puis choisir une quête, miaou.
Le Wagon MonYan se trouve à côté de l'arbre à insectes. En appuyant sur ~B03 devant la panneau, vous pourez rassembler une équipe et choisir une quête, nya.
Pour utiliser le Wagon MonYan, sélectionnez jusqu'à 4 Felynes dont vous souhaitez la participation. Puis, confirmez avec ~B06 , nya.
Une fois que vos compagnons sont sélectionnés, vous pouvez leur choisir une quête. Chaque quête a un monstre différent, miaou.
Aussi, pour pouvoir utiliser le Wagon MonYan, vous devrez utiliser des points Yukumo pour financer l'expédition, nya.
Etant donné que chaque compagnon envoyé ramène des articles, il est utile d'en envoyer plusieurs, nya. Cependant, chaque compagnon doit payer les frais de la quête, nya.
Dans les quêtes Nyanter, il n'y a pas de quêtes réussies et échouées, miaou.
La personnalité des compagnons, le statut des armes et l'équipement affectera la quête, alors préparez-les bien, nya.
Vous ne pouvez pas contacter vos compagnons quand ils sont en quête, nya. Vous ne pouvez donc pas les gérer jusqu'à qu'ils reviennent, miaou.
Ils ne peuvent pas s'entrainer pendant qu'ils sont en quête mais ils peuvent acquérir des points d'expérience, nya.
Le wagon MonYan revient quand vous terminez une quête, nya. Appuyer sur ~B03 devant le panneau pour obtenir les objets recueills par votre compagnon, nya.
Pendant ce temps, vos compagnons expliquent ce qui s'est passé au cours de leur quête, miaou.
Essaye de te souvenir des astuces que je te donne car ils pourront se montrer utiles plus tard, lorsque tu prendras des décisions à propos du wagon MonYan, nya.
Je ferai bientôt une MAJ sur la traduction des dialogues du Felyne à côté de la boîte à objet à la ferme, mais j'ai besoin de savoir ce que vous pensez de ça :
Car j'ai assez galéré pour traduire...
________________________________
Grâce au Wagon MonYan, tes compagnons Felynes pourront former une équipe et partir en quêtes tous seul, nya.
Les quêtes Nyanter permettent aux compagnons d'aller chasser des monstres tous seul, ainsi qu'obtenir des articles qu'ils vous ramèneront, nya !
Avant que vos compagnons partent, vous devrez d'abord former une équipe MonYan, puis choisir une quête, miaou.
Le Wagon MonYan se trouve à côté de l'arbre à insectes. En appuyant sur ~B03 devant la panneau, vous pourez rassembler une équipe et choisir une quête, nya.
Pour utiliser le Wagon MonYan, sélectionnez jusqu'à 4 Felynes dont vous souhaitez la participation. Puis, confirmez avec ~B06 , nya.
Une fois que vos compagnons sont sélectionnés, vous pouvez leur choisir une quête. Chaque quête a un monstre différent, miaou.
Aussi, pour pouvoir utiliser le Wagon MonYan, vous devrez utiliser des points Yukumo pour financer l'expédition, nya.
Etant donné que chaque compagnon envoyé ramène des articles, il est utile d'en envoyer plusieurs, nya. Cependant, chaque compagnon doit payer les frais de la quête, nya.
Dans les quêtes Nyanter, il n'y a pas de quêtes réussies et échouées, miaou.
La personnalité des compagnons, le statut des armes et l'équipement affectera la quête, alors préparez-les bien, nya.
Vous ne pouvez pas contacter vos compagnons quand ils sont en quête, nya. Vous ne pouvez donc pas les gérer jusqu'à qu'ils reviennent, miaou.
Ils ne peuvent pas s'entrainer pendant qu'ils sont en quête mais ils peuvent acquérir des points d'expérience, nya.
Le wagon MonYan revient quand vous terminez une quête, nya. Appuyer sur ~B03 devant le panneau pour obtenir les objets recueills par votre compagnon, nya.
Pendant ce temps, vos compagnons expliquent ce qui s'est passé au cours de leur quête, miaou.
Essaye de te souvenir des astuces que je te donne car ils pourront se montrer utiles plus tard, lorsque tu prendras des décisions à propos du wagon MonYan, nya.
gougouts- Nombre de messages : 172
Age : 28
Localisation : France
Rang : MH3 : 483 MHFU: 9 MHP3rd: 6
X-Tag : gougouts
Date d'inscription : 04/10/2012
Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd
Suggestions personnelles ; libre à toi de les prendre en compte ou pas !
Bon courage et excellente continuation !
Grâce au Wagon MonYan, tes compagnons Felynes pourront former une équipe et partir en quêtes tous seul, nya.
> Grâce au Wagon MonYan, tes compagnons félynes pourront former une équipe et partir en quête tout seuls, nya!
Les quêtes Nyanter permettent aux compagnons d'aller chasser des monstres tous seul, ainsi qu'obtenir des articles qu'ils vous ramèneront, nya !
> Les quêtes Nyanter permettent à tes compagnons d'aller chasser des monstres, ils pourront te ramener leur butin, nya!
Avant que vos compagnons partent, vous devrez d'abord former une équipe MonYan, puis choisir une quête, miaou.
> Pour envoyer vos compagnons en mission, formez une équipe de félynes puis choisissez une quête, nya!
Le Wagon MonYan se trouve à côté de l'arbre à insectes. En appuyant sur ~B03 devant la panneau, vous pourez rassembler une équipe et choisir une quête, nya.
> Le Wagon MonYan se trouve à côté de l'arbre à insectes. En appuyant sur ~B03 devant la panneau, vous pourrez former une équipe et choisir une quête, nya!
Pour utiliser le Wagon MonYan, sélectionnez jusqu'à 4 Felynes dont vous souhaitez la participation. Puis, confirmez avec ~B06 , nya.
> Pour utiliser le Wagon MonYan, sélectionnez jusqu'à 4 félynes participants puis confirmez avec ~B06 , nya!
Une fois que vos compagnons sont sélectionnés, vous pouvez leur choisir une quête. Chaque quête a un monstre différent, miaou.
> Une fois vos compagnons sélectionnés, choisissez une quête. Chaque quête implique un monstre différent, nya!
Aussi, pour pouvoir utiliser le Wagon MonYan, vous devrez utiliser des points Yukumo pour financer l'expédition, nya.
Etant donné que chaque compagnon envoyé ramène des articles, il est utile d'en envoyer plusieurs, nya. Cependant, chaque compagnon doit payer les frais de la quête, nya.
Dans les quêtes Nyanter, il n'y a pas de quêtes réussies et échouées, miaou.
> Dans les quêtes Nyanter, il n'y a ni échec, ni réussite, nya!
La personnalité des compagnons, le statut des armes et l'équipement affectera la quête, alors préparez-les bien, nya.
> La personnalité des compagnons, le statut des armes et l'équipement affecteront les récompenses, alors préparez vous bien, nya!
Vous ne pouvez pas contacter vos compagnons quand ils sont en quête, nya. Vous ne pouvez donc pas les gérer jusqu'à qu'ils reviennent, miaou.
> Vous ne pouvez pas contacter vos compagnons quand ils sont en quête, nya. Vous ne pourrez donc les gérer qu'à leur retour, miaou.
Ils ne peuvent pas s'entrainer pendant qu'ils sont en quête mais ils peuvent acquérir des points d'expérience, nya.
> Les félynes en quête ne peuvent pas s'entraîner mais ils peuvent acquérir des points d'expérience, nya!
Le wagon MonYan revient quand vous terminez une quête, nya. Appuyer sur ~B03 devant le panneau pour obtenir les objets recueills par votre compagnon, nya.
> Le wagon MonYan revient quand vous terminez une quête, nya. Appuyer sur ~B03 devant le panneau pour obtenir les récompenses recueillies par vos compagnons, nya.
Pendant ce temps, vos compagnons expliquent ce qui s'est passé au cours de leur quête, miaou.
> Pendant ce temps, vos compagnons vous racontent ce qu'il s'est passé au cours de leur quête, miaou.
Essaye de te souvenir des astuces que je te donne car ils pourront se montrer utiles plus tard, lorsque tu prendras des décisions à propos du wagon MonYan, nya.
> Essaie de te souvenir des astuces que je te donne car elles pourront se montrer utiles plus tard, lorsque tu voudras utiliser le Wagon MonYan, nya!
Bon courage et excellente continuation !
Grâce au Wagon MonYan, tes compagnons Felynes pourront former une équipe et partir en quêtes tous seul, nya.
> Grâce au Wagon MonYan, tes compagnons félynes pourront former une équipe et partir en quête tout seuls, nya!
Les quêtes Nyanter permettent aux compagnons d'aller chasser des monstres tous seul, ainsi qu'obtenir des articles qu'ils vous ramèneront, nya !
> Les quêtes Nyanter permettent à tes compagnons d'aller chasser des monstres, ils pourront te ramener leur butin, nya!
Avant que vos compagnons partent, vous devrez d'abord former une équipe MonYan, puis choisir une quête, miaou.
> Pour envoyer vos compagnons en mission, formez une équipe de félynes puis choisissez une quête, nya!
Le Wagon MonYan se trouve à côté de l'arbre à insectes. En appuyant sur ~B03 devant la panneau, vous pourez rassembler une équipe et choisir une quête, nya.
> Le Wagon MonYan se trouve à côté de l'arbre à insectes. En appuyant sur ~B03 devant la panneau, vous pourrez former une équipe et choisir une quête, nya!
Pour utiliser le Wagon MonYan, sélectionnez jusqu'à 4 Felynes dont vous souhaitez la participation. Puis, confirmez avec ~B06 , nya.
> Pour utiliser le Wagon MonYan, sélectionnez jusqu'à 4 félynes participants puis confirmez avec ~B06 , nya!
Une fois que vos compagnons sont sélectionnés, vous pouvez leur choisir une quête. Chaque quête a un monstre différent, miaou.
> Une fois vos compagnons sélectionnés, choisissez une quête. Chaque quête implique un monstre différent, nya!
Aussi, pour pouvoir utiliser le Wagon MonYan, vous devrez utiliser des points Yukumo pour financer l'expédition, nya.
Etant donné que chaque compagnon envoyé ramène des articles, il est utile d'en envoyer plusieurs, nya. Cependant, chaque compagnon doit payer les frais de la quête, nya.
Dans les quêtes Nyanter, il n'y a pas de quêtes réussies et échouées, miaou.
> Dans les quêtes Nyanter, il n'y a ni échec, ni réussite, nya!
La personnalité des compagnons, le statut des armes et l'équipement affectera la quête, alors préparez-les bien, nya.
> La personnalité des compagnons, le statut des armes et l'équipement affecteront les récompenses, alors préparez vous bien, nya!
Vous ne pouvez pas contacter vos compagnons quand ils sont en quête, nya. Vous ne pouvez donc pas les gérer jusqu'à qu'ils reviennent, miaou.
> Vous ne pouvez pas contacter vos compagnons quand ils sont en quête, nya. Vous ne pourrez donc les gérer qu'à leur retour, miaou.
Ils ne peuvent pas s'entrainer pendant qu'ils sont en quête mais ils peuvent acquérir des points d'expérience, nya.
> Les félynes en quête ne peuvent pas s'entraîner mais ils peuvent acquérir des points d'expérience, nya!
Le wagon MonYan revient quand vous terminez une quête, nya. Appuyer sur ~B03 devant le panneau pour obtenir les objets recueills par votre compagnon, nya.
> Le wagon MonYan revient quand vous terminez une quête, nya. Appuyer sur ~B03 devant le panneau pour obtenir les récompenses recueillies par vos compagnons, nya.
Pendant ce temps, vos compagnons expliquent ce qui s'est passé au cours de leur quête, miaou.
> Pendant ce temps, vos compagnons vous racontent ce qu'il s'est passé au cours de leur quête, miaou.
Essaye de te souvenir des astuces que je te donne car ils pourront se montrer utiles plus tard, lorsque tu prendras des décisions à propos du wagon MonYan, nya.
> Essaie de te souvenir des astuces que je te donne car elles pourront se montrer utiles plus tard, lorsque tu voudras utiliser le Wagon MonYan, nya!
Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd
Merci correcteur
Pour moi Felyne c'est un nom donc c'est invariable.
Donc par exemple Lagiacrus au pluriel donne Lagiacruss
Pour moi Felyne c'est un nom donc c'est invariable.
Donc par exemple Lagiacrus au pluriel donne Lagiacruss
gougouts- Nombre de messages : 172
Age : 28
Localisation : France
Rang : MH3 : 483 MHFU: 9 MHP3rd: 6
X-Tag : gougouts
Date d'inscription : 04/10/2012
Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd
Pas de souci. Ton patch, tes règles
Pour moi c'est plus des noms de races d'animaux ; un félyne <=> un chat, donc pluriel possible.
Pour moi c'est plus des noms de races d'animaux ; un félyne <=> un chat, donc pluriel possible.
Page 3 sur 5 • 1, 2, 3, 4, 5
Sujets similaires
» [TUTO]Faire son propre patch de traduction pour MHP3rd !
» Erreur de Traduction et Traduction de quête : Patch 1.5
» Patch de traduction
» [Résolu]Problème patch traduction français
» Question incongrue par apport au patch de traduction fr
» Erreur de Traduction et Traduction de quête : Patch 1.5
» Patch de traduction
» [Résolu]Problème patch traduction français
» Question incongrue par apport au patch de traduction fr
Page 3 sur 5
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum