Patch de traduction
+14
darklaoshan
taku
Momorphale
Sparadrap
Orygin
FaTaLoRd
Aluka00
Galaes
LightPhenix
Tonyhunterblade
Vodka
[ST] TH3PL4Y3R
flexbiloul
Radiel
18 participants
Page 1 sur 2
Page 1 sur 2 • 1, 2
Patch de traduction
Je viens de passé sur pspgen et je viens de voir un topic parlant d'un patch de traduction pour MHP3. Apparemment ce serais traduit en anglais. Il est précisé que ce n'est pas encore complet mais c'est déjà un bon début.
Je sauvegarde l'iso patché et je vous dis ce que ca donne!
Edit :
Alors au niveaud des traduction :
- Une grande partie des menus
- Grande partie des objet mais pas leur description
j'ai pas accés a l'adresse pour le download tu sera obligé d'y passé xD
http://www.pspgen.com/divers/telecharger-195642.html
Je sauvegarde l'iso patché et je vous dis ce que ca donne!
Edit :
Alors au niveaud des traduction :
- Une grande partie des menus
- Grande partie des objet mais pas leur description
j'ai pas accés a l'adresse pour le download tu sera obligé d'y passé xD
http://www.pspgen.com/divers/telecharger-195642.html
Dernière édition par Radiel le Ven 17 Déc 2010 - 22:35, édité 1 fois
Radiel- Nombre de messages : 22
Age : 37
Localisation : Pontault combault
Date d'inscription : 26/05/2009
Re: Patch de traduction
OKi ^^
Ses deja pas mal .
Si tu peus mettre un lien vers le patch sa serais pas mal pour se qui ne vont jamais sur pspgen ^^ (et pour les gros flemards comme moi XD )
Ses deja pas mal .
Si tu peus mettre un lien vers le patch sa serais pas mal pour se qui ne vont jamais sur pspgen ^^ (et pour les gros flemards comme moi XD )
flexbiloul- Nombre de messages : 499
Age : 29
Localisation : Derriere toi .Tu ne me crois pas ??? ben regarde bien !
Rang : Ses repartits Pour Mhp3rd
Date d'inscription : 27/12/2008
Re: Patch de traduction
éffectivement , c'est plutot génial ce patch
voila le site de l'éditeur
http://endlessparadigm.com/forum/showthread.php?tid=25378
à suivre de près pour les prochaines maj
voila le site de l'éditeur
http://endlessparadigm.com/forum/showthread.php?tid=25378
à suivre de près pour les prochaines maj
[ST] TH3PL4Y3R- Nombre de messages : 209
Age : 34
Localisation : ...dans ton c*l
Rang : ...a déjà trop de sang sur les mains
X-Tag : TH3PL4Y3R
Date d'inscription : 18/10/2009
Re: Patch de traduction
Trop bon le patch ^-^
Vodka- Nombre de messages : 254
Age : 32
Localisation : Entrain de faire cuire un kut-ku à la broche... TASTY !
X-Tag : Abrik0
Date d'inscription : 27/03/2009
Re: Patch de traduction
Les allemands et les chinois ont leur patch depuis quelques jours aussi il me semble.
Un bon début ce patch anglais
Un bon début ce patch anglais
Tonyhunterblade- Nombre de messages : 27
Age : 31
X-Tag : [NG]Tony60
Date d'inscription : 14/12/2008
Re: Patch de traduction
Tonyhunterblade a écrit:Les allemands et les chinois ont leur patch depuis quelques jours aussi il me semble.
Un bon début ce patch anglais
Oui, les chinois ont toujours était très rapide.
C'est grâce à un allemand, Vuze, que nous pouvons continuer notre patch FR.
Et je ne crois pas que le patch allemands soit encore public, tout comme le notre (Nous travaillons un peu en collaboration )
Re: Patch de traduction
Génial , merci beaucoup et bonne chance a ceux qui font le Patch FR
Galaes- Nombre de messages : 32
Age : 31
Localisation : Regarde derrière toi
Rang : MHF2 : 6 MHFU : 9 MHP3 : 6
X-Tag : GhostMadman
Date d'inscription : 08/07/2010
Re: Patch de traduction
Galaes a écrit:Génial , merci beaucoup et bonne chance a ceux qui font le Patch FR
De même bonne chance !On aura le jeu en patch français avant la sortie légal en France
Vodka- Nombre de messages : 254
Age : 32
Localisation : Entrain de faire cuire un kut-ku à la broche... TASTY !
X-Tag : Abrik0
Date d'inscription : 27/03/2009
Re: Patch de traduction
LightPhenix a écrit:Tonyhunterblade a écrit:Les allemands et les chinois ont leur patch depuis quelques jours aussi il me semble.
Un bon début ce patch anglais
Oui, les chinois ont toujours était très rapide.
C'est grâce à un allemand, Vuze, que nous pouvons continuer notre patch FR.
Et je ne crois pas que le patch allemands soit encore public, tout comme le notre (Nous travaillons un peu en collaboration )
Si vous avez besoin d'aide pour ce patch fr je suis disponible
Moi je suis toujours en train de me demander comment arriver à décrypter le data.bin qui me fait tant suer...
Tonyhunterblade- Nombre de messages : 27
Age : 31
X-Tag : [NG]Tony60
Date d'inscription : 14/12/2008
re
Moi j'aurais besoin pur le patch actuel, j'ai fait tout comme c'est expliqué sur pspgen avec UMDgen mais quand je met l'iso patché sur la psp, c'est toujours en japonais, vous pouvez m'aider svp?
(P.S: je précise que c'est la 1ere fois que j'installe un patch ça ne fait qu'un mois que j'ai ma psp crackée!)
(P.S: je précise que c'est la 1ere fois que j'installe un patch ça ne fait qu'un mois que j'ai ma psp crackée!)
Aluka00- Nombre de messages : 99
Age : 33
Localisation : Traine souvent au 1er étage du batiment cérmaique du Lycée Henry Brisson à Vierzon, avec ma psp bien sur ^^
Rang : Portable 3rd rg 6 (tout seul), Unite Rg 9 (reste quête ultime de la neko + Theostra G de la guilde) et MH3 rg 48 (donc pas encore fait l'alatreon)
Date d'inscription : 09/12/2010
Re: Patch de traduction
As tu bien fait sa :?
•Sélectionnez le patch et cliquez sur Apply
•Cliquez sur Save et sélectionnez un emplacement sur votre disque dur pour enregistrer l'ISO patché
•Sélectionnez le patch et cliquez sur Apply
•Cliquez sur Save et sélectionnez un emplacement sur votre disque dur pour enregistrer l'ISO patché
flexbiloul- Nombre de messages : 499
Age : 29
Localisation : Derriere toi .Tu ne me crois pas ??? ben regarde bien !
Rang : Ses repartits Pour Mhp3rd
Date d'inscription : 27/12/2008
re
Oui j'ai fait tout comme expliqué, à la lettre!
Aluka00- Nombre de messages : 99
Age : 33
Localisation : Traine souvent au 1er étage du batiment cérmaique du Lycée Henry Brisson à Vierzon, avec ma psp bien sur ^^
Rang : Portable 3rd rg 6 (tout seul), Unite Rg 9 (reste quête ultime de la neko + Theostra G de la guilde) et MH3 rg 48 (donc pas encore fait l'alatreon)
Date d'inscription : 09/12/2010
Re: Patch de traduction
A tu bien patché le fichier DATA.BIN se trauvant de le dossier USRDIR ?
je m'était trompé de DATA.BIN la première fois. ton soucis viens peut être de la
je m'était trompé de DATA.BIN la première fois. ton soucis viens peut être de la
[ST] TH3PL4Y3R- Nombre de messages : 209
Age : 34
Localisation : ...dans ton c*l
Rang : ...a déjà trop de sang sur les mains
X-Tag : TH3PL4Y3R
Date d'inscription : 18/10/2009
re
Effectivement je me suis trompé de DATA.bin,
merci pour ton aide
+1
merci pour ton aide
+1
Aluka00- Nombre de messages : 99
Age : 33
Localisation : Traine souvent au 1er étage du batiment cérmaique du Lycée Henry Brisson à Vierzon, avec ma psp bien sur ^^
Rang : Portable 3rd rg 6 (tout seul), Unite Rg 9 (reste quête ultime de la neko + Theostra G de la guilde) et MH3 rg 48 (donc pas encore fait l'alatreon)
Date d'inscription : 09/12/2010
Re: Patch de traduction
Moi j'ai patché mon ISO avec la v0.29a, ça a marché sans problèmes, ce matin j'installe la v0.29c, je lance le jeu, freeze. Depuis plus moyen de lancer l'ISO, patché ou non...
FaTaLoRd- Nombre de messages : 16
Age : 29
X-Tag : _FaTaLoRd_
Date d'inscription : 21/06/2008
Re: Patch de traduction
C'est assez explicite, je pense, et pour les anglophobes, disons qu'il ne faut jamais repatcher un .ISO déjà patcher . Donc, ta v.0.29c, tu dois l'installer sur un .ISO full jap .REMINDERS TO THOSE HAVING FREEZING PROBLEMS:
Only use CLEAN iso. UNTOUCHED. VIRGIN. I don't know what words you'd like to use, but you get the point.
Après, si même un .ISO non patché ne se lance plus, je ne vois pas d'où sa vient . Qu'est ce que tu as quand tu essaies de lancer ton .ISO, un message d'erreur ou un freeze ?
Re: Patch de traduction
Ouais, mais c'est pas encore assez clair ...
J'ai un iso A, tout propre, tout beau, pas patché ...
Je le patch avec ma v0.29a ... J'obtiens une version B patchée, et j'ai toujours ma version A.
Je réutilise ma version A plus tard pour installer la v0.29c. J'obtiens une version C.
Et là, c'est le drame. Plus aucune des versions que j'utilise ne marche ! Alors que mes autres isos d'autres jeux fonctionnent. Faut-il que j'utilise un tout nouvel iso ?
Perso c'est ce qui m'est arrivé, j'ai choper un iso que j'avais jamais utilisé sur mon DDE externe pour le patcher, et ça remarche. Mais j'ai pas trop compris j'avoue.
J'ai un iso A, tout propre, tout beau, pas patché ...
Je le patch avec ma v0.29a ... J'obtiens une version B patchée, et j'ai toujours ma version A.
Je réutilise ma version A plus tard pour installer la v0.29c. J'obtiens une version C.
Et là, c'est le drame. Plus aucune des versions que j'utilise ne marche ! Alors que mes autres isos d'autres jeux fonctionnent. Faut-il que j'utilise un tout nouvel iso ?
Perso c'est ce qui m'est arrivé, j'ai choper un iso que j'avais jamais utilisé sur mon DDE externe pour le patcher, et ça remarche. Mais j'ai pas trop compris j'avoue.
Sparadrap- Nombre de messages : 198
Age : 40
Localisation : Derrière toi
Rang : Village 9 Guilde 9
Date d'inscription : 27/03/2010
Re: Patch de traduction
Pour patcher, tu as utilisé quel façon, umd gen ?
En fait, quand tu patches,tu patches ton .ppf sur un Data.bin de ton ISO original pour faire ensuite ton ISO patché, si j'ai bien compris . Donc, sans en être sûr, je suppose que le data.bin de ton ISO original sur lequel tu as appliqué ton .ppf est aussi modifié, donc rend ton ISO original inutilisable aussi .
Enfin, je suppose surtout, mais normalement avec un autre ISO sur lequel vous n'auriez vraiment rien fait, tout devrait de nouveau fonctionner . Donc en fait, il vaut mieux copier son .ISO avant de faire toute chose dessus, pour en avoir qui soit toujours utilisable ^^
Ps : Ce que j'ai dit est peut être faux, je suppose seulement donc une confirmation pourrait être utile
En fait, quand tu patches,tu patches ton .ppf sur un Data.bin de ton ISO original pour faire ensuite ton ISO patché, si j'ai bien compris . Donc, sans en être sûr, je suppose que le data.bin de ton ISO original sur lequel tu as appliqué ton .ppf est aussi modifié, donc rend ton ISO original inutilisable aussi .
Enfin, je suppose surtout, mais normalement avec un autre ISO sur lequel vous n'auriez vraiment rien fait, tout devrait de nouveau fonctionner . Donc en fait, il vaut mieux copier son .ISO avant de faire toute chose dessus, pour en avoir qui soit toujours utilisable ^^
Ps : Ce que j'ai dit est peut être faux, je suppose seulement donc une confirmation pourrait être utile
Re: Patch de traduction
Ben dans mon cas, l'ISO de base a marché la première, pas la seconde. Et tout été corrompu après. Et quand j'ai pris un ISO vraiment clean, ça a marché. Donc j'imagine que ça doit être ça.
Donc faudrait rajouter quelque part, pensez à faire une copie d'un ISO clean quelque part, que vous ne toucheriez jamais.
Donc faudrait rajouter quelque part, pensez à faire une copie d'un ISO clean quelque part, que vous ne toucheriez jamais.
Sparadrap- Nombre de messages : 198
Age : 40
Localisation : Derrière toi
Rang : Village 9 Guilde 9
Date d'inscription : 27/03/2010
Re: Patch de traduction
Pour ceux qui ont un problème pour patcher l'ISO avec la technique d'UMDGen, utilisez tout simplement la "Alternate method on patching the game"
Cette technique marche à 100% sans aucun problème
Méthode : http://endlessparadigm.com/forum/showthread.php?tid=25378
Cette technique marche à 100% sans aucun problème
Méthode : http://endlessparadigm.com/forum/showthread.php?tid=25378
Momorphale- Correcteur
- Nombre de messages : 782
Age : 27
Localisation : Sur le toi(t) du monde ಠ_ಠ
Rang : MHF1, MHFU & MHP3rd : All Cleared
X-Tag : mom0w
Date d'inscription : 20/08/2009
Re: Patch de traduction
Génial ce patch! tout les fans qui ne veulent plu attendent seront ravis!
taku- Nombre de messages : 18
Age : 35
Rang : Hunter
Date d'inscription : 20/04/2009
Re: Patch de traduction
Thanks ! ce patch me ravit moi qui n'a pas le temps d'apprendre le jap sa en aidera plus d'un
darklaoshan- Nombre de messages : 30
Age : 34
Localisation : dans le bide de l'ukanlos
Rang : MHFU:HR9
Date d'inscription : 30/06/2009
Re: Patch de traduction
Oui j'ai résolu mon problème, Orygin avait effectivement raison.
En fait je pensais que vu que UMDGEN recréait un ISO à chaque fois, il ne touchait pas à l'original, mais apparemment si. Donc j'ai repris mon ISO Untouched, et voilà.
En fait je pensais que vu que UMDGEN recréait un ISO à chaque fois, il ne touchait pas à l'original, mais apparemment si. Donc j'ai repris mon ISO Untouched, et voilà.
FaTaLoRd- Nombre de messages : 16
Age : 29
X-Tag : _FaTaLoRd_
Date d'inscription : 21/06/2008
Re: Patch de traduction
Yop !
Je passais sur le forum mhp3rd de jv.com, quand je suis tombé sur ça :
http://lightphenix.free.fr/uploads/AvancementDEUX.jpg
Je me doutais qu'un patch était en cours de création, mais là, il a l'air vraiment complet et en avance sur les autres
Bon courrage pour la suite, et merci de prendre du temps pour traduire tout ça
Je passais sur le forum mhp3rd de jv.com, quand je suis tombé sur ça :
http://lightphenix.free.fr/uploads/AvancementDEUX.jpg
Je me doutais qu'un patch était en cours de création, mais là, il a l'air vraiment complet et en avance sur les autres
Bon courrage pour la suite, et merci de prendre du temps pour traduire tout ça
nomade87- V.I.P.
- Nombre de messages : 41
Date d'inscription : 20/05/2007
Re: Patch de traduction
Nomade ? Le vrai ?
Ouais, il est plutôt bien fournis, sans nous vanter ^^ Plus complet que celui anglais actuel
Merci de tes encouragements, ça fait toujours plaisir *o*
Ouais, il est plutôt bien fournis, sans nous vanter ^^ Plus complet que celui anglais actuel
Merci de tes encouragements, ça fait toujours plaisir *o*
Page 1 sur 2 • 1, 2
Sujets similaires
» [TUTO]Faire son propre patch de traduction pour MHP3rd !
» Question incongrue par apport au patch de traduction fr
» Aide nouveau patch de traduction MHP3rd
» [Résolu]Problème patch traduction français
» monster hunter portable 3rd patch de traduction francais
» Question incongrue par apport au patch de traduction fr
» Aide nouveau patch de traduction MHP3rd
» [Résolu]Problème patch traduction français
» monster hunter portable 3rd patch de traduction francais
Page 1 sur 2
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum