Un besoin d'antiquité
3 participants
Page 1 sur 1
Un besoin d'antiquité
Bonjour!
Sous ce titre pour le moins étrange je manifeste simplement le fait que je suis à la recherche d'une compétence, malheureusement de plus en plus rare et que j'ai moi-même abandonnée : le latin.
Je suis en effet à la recherche d'une personne capable de faire des traductions du français vers le latin de manière plus crédible que GoogleTrad. C'est surtout au niveau des déclinaisons à utiliser et de l'ordre des mots que j'ai besoin d'aide, vous pouvez bien entendu utiliser Google pour trouver la traduction d'un mot mais je compte ensuite sur vous pour donner une véritable formule latine.
Je n'ai pas vraiment envie de dévoiler ici l'utilité mais sachez qu'en aucun cas je n'aurais recours à la torture, au chantage ou à l'intimidation. Je ne promets cependant rien quant à l'état de votre compte en banque.
Cette aide sera rapide, je ne vous demanderais que de très courtes phrases, de temps à autre.
Je remercie d'avance les gens qui daigneront m'aider et maudits toutes les personnes qui n'ont pas pris latin au collège s'ils ne l'ont pas pris par simple flemme.
Sous ce titre pour le moins étrange je manifeste simplement le fait que je suis à la recherche d'une compétence, malheureusement de plus en plus rare et que j'ai moi-même abandonnée : le latin.
Je suis en effet à la recherche d'une personne capable de faire des traductions du français vers le latin de manière plus crédible que GoogleTrad. C'est surtout au niveau des déclinaisons à utiliser et de l'ordre des mots que j'ai besoin d'aide, vous pouvez bien entendu utiliser Google pour trouver la traduction d'un mot mais je compte ensuite sur vous pour donner une véritable formule latine.
Je n'ai pas vraiment envie de dévoiler ici l'utilité mais sachez qu'en aucun cas je n'aurais recours à la torture, au chantage ou à l'intimidation. Je ne promets cependant rien quant à l'état de votre compte en banque.
Cette aide sera rapide, je ne vous demanderais que de très courtes phrases, de temps à autre.
Je remercie d'avance les gens qui daigneront m'aider et maudits toutes les personnes qui n'ont pas pris latin au collège s'ils ne l'ont pas pris par simple flemme.
Ya-nou- Nombre de messages : 405
Age : 31
Localisation : Toulouse
Date d'inscription : 02/12/2007
Re: Un besoin d'antiquité
Mon pauvre, de notre temps, lire le latin ce fait de plus en plus rarement... De plus, et personellement, sauf âme charitable, je ne sais pas si quelqu'un t'aideras si cela lui prend du temps, qu'il ne sais pas pas pourquoi, et qu'il n'a rien a en retiré
M'enfin bon, je dois faire partit de la catégorie, "j'ai eu la flemme de le prendre au collège" (et c'est pas plus mal, ca me parait vachement nul, m'enfin...) En revanche, je fais de l'italien, qui ressemble quelque peu au latin, je peux toujours eessayer de t'aider mais c'est vraiment en cas de dernier recours, parce que je connais aucune déclinaison, c'est juste si tu cale sur UN mot, que peut être il ressemblera à l'italien (et oui ca fait beaucoup de probabilité)
Sinon, nan, peux guère faire plus :-S
A plus Ya-toi !!
M'enfin bon, je dois faire partit de la catégorie, "j'ai eu la flemme de le prendre au collège" (et c'est pas plus mal, ca me parait vachement nul, m'enfin...) En revanche, je fais de l'italien, qui ressemble quelque peu au latin, je peux toujours eessayer de t'aider mais c'est vraiment en cas de dernier recours, parce que je connais aucune déclinaison, c'est juste si tu cale sur UN mot, que peut être il ressemblera à l'italien (et oui ca fait beaucoup de probabilité)
Sinon, nan, peux guère faire plus :-S
A plus Ya-toi !!
Yarin-Shin- Modérateur
- Nombre de messages : 387
Age : 30
Localisation : Lyon Bitches !!
Rang : MHF1: 5 MHF2: 6 MHFU: 9 MHP3rd: 6
X-Tag : Yarin-Shin
Date d'inscription : 06/10/2008
Re: Un besoin d'antiquité
J'ai dit ici mais après si quelqu'un m'aide, il saura bien entendu l'utilité de sa traduction
Et quand je dis que ca ne prend pas beaucoup de temps c'est en gros traduire des trucs du style "la lettre du médecin". Disons, une fois ou deux maximum par semaine. Je ne crois pas qu'il y ait cependant quoi que ce soit à en retirer effectivement mais bon je préfère poster avant d'aller moi-même à la recherche d'un latiniste o/
Le latin c'était bien sympa pour monter la moyenne disons lol!
Je verrais ca, merci d'avance de la proposition
Et quand je dis que ca ne prend pas beaucoup de temps c'est en gros traduire des trucs du style "la lettre du médecin". Disons, une fois ou deux maximum par semaine. Je ne crois pas qu'il y ait cependant quoi que ce soit à en retirer effectivement mais bon je préfère poster avant d'aller moi-même à la recherche d'un latiniste o/
Le latin c'était bien sympa pour monter la moyenne disons lol!
Je verrais ca, merci d'avance de la proposition
Ya-nou- Nombre de messages : 405
Age : 31
Localisation : Toulouse
Date d'inscription : 02/12/2007
Re: Un besoin d'antiquité
J'ai eu 12 à mon bac de latin, ce qui est pas glorieux mais bon, si mes services ne trouvent pas meilleurs qu'eux, peut être pourrai-je te venir en aide.
J'ai fait latin: d'abord par intérêt pour la langue, puis par intérêt pour les résultalts, avant de me réintéresser à ce langage.
Je dois t'avertir de 2 choses avant que tu me prennes comme traducteur:
-d'une part mon niveau en latin n'est pas catastrophique, sans être non plus brillant (en témoigne ma note au bac, qui n'a rien de mirobolant). Je pense suffire pour le genre de petites phrases dont tu as donné un exemple, dans la mesure de mes capacités
-d'autre part, et qui est plus embêtant, je suis actif sur ce forum très sporadiquement (là ça fait 1 2 semaines que j'y passe, mais ça faisait plus d'un an que j'y étais pas allé). Je peux bien sur vérifier mes mp pour voir ce qui m'attend comme trad, mais entre le temps de trad qu'il me faut, et celui où tu devra attendre que je me connecte, ça peut être très irrégulier.
Tout ça pour dire: faute de mieux, je peux me proposer, si tu acceptes que je ne puisse pas être frais dispo h24 Mais si tu trouves mieux ailleurs, n'hésite pas à me remplacer !
J'ai fait latin: d'abord par intérêt pour la langue, puis par intérêt pour les résultalts, avant de me réintéresser à ce langage.
Je dois t'avertir de 2 choses avant que tu me prennes comme traducteur:
-d'une part mon niveau en latin n'est pas catastrophique, sans être non plus brillant (en témoigne ma note au bac, qui n'a rien de mirobolant). Je pense suffire pour le genre de petites phrases dont tu as donné un exemple, dans la mesure de mes capacités
-d'autre part, et qui est plus embêtant, je suis actif sur ce forum très sporadiquement (là ça fait 1 2 semaines que j'y passe, mais ça faisait plus d'un an que j'y étais pas allé). Je peux bien sur vérifier mes mp pour voir ce qui m'attend comme trad, mais entre le temps de trad qu'il me faut, et celui où tu devra attendre que je me connecte, ça peut être très irrégulier.
Tout ça pour dire: faute de mieux, je peux me proposer, si tu acceptes que je ne puisse pas être frais dispo h24 Mais si tu trouves mieux ailleurs, n'hésite pas à me remplacer !
Syriuus- Nombre de messages : 999
Age : 31
Localisation : cauchemars des modos
Rang : emmerdeur de modo
Date d'inscription : 19/11/2008
Re: Un besoin d'antiquité
Un bachelier! Je m'attendais plus à un collégien, c'est encore mieux que ce que j'espérais et je pense aussi que pour traduire le genre de phrases que j'ai donné ca ira largement
Pour ta disponibilité on verra bien, je ne suis de toute façon normalement pas trop trop pressé. J'attends malgré tout de voir si jamais quelqu'un d'autre se propose mais merci beaucoup de ta proposition =)
Pour ta disponibilité on verra bien, je ne suis de toute façon normalement pas trop trop pressé. J'attends malgré tout de voir si jamais quelqu'un d'autre se propose mais merci beaucoup de ta proposition =)
Ya-nou- Nombre de messages : 405
Age : 31
Localisation : Toulouse
Date d'inscription : 02/12/2007
Re: Un besoin d'antiquité
Je t'en prie Si j'ai bien compris ça me prendrait pas énormément de temps donc je peux bien faire ça pour rendre service (comme ça j'fais une bonne action et j'irai au paradis ! ouaiiiiiis ! ^^)
Au pire, j'ai toujours mon gaffiot (dico fr/latin) donc en fait jpeux me démerder pour pas mal de trucs.
Au pire, j'ai toujours mon gaffiot (dico fr/latin) donc en fait jpeux me démerder pour pas mal de trucs.
Syriuus- Nombre de messages : 999
Age : 31
Localisation : cauchemars des modos
Rang : emmerdeur de modo
Date d'inscription : 19/11/2008
Sujets similaires
» [TUTO] le basarios, en épeiste.
» Besoin de Conseil
» besoin d'aide
» Besoin d'aide
» [HS]besoin aide ...
» Besoin de Conseil
» besoin d'aide
» Besoin d'aide
» [HS]besoin aide ...
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum