Aide nouveau patch de traduction MHP3rd

Page 4 sur 5 Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd

Message par gougouts le Mar 12 Mar 2013 - 16:46

Lol d'accord :tkt:

SheperdOfSouls a écrit:> La personnalité des compagnons, le statut des armes et l'équipement affecteront les récompenses, alors préparez vous bien, nya!

C'est pas plutôt : Préparez les bien, nya ????
Car ce sont les Felynes qui partent en quête, pas le chasseur.
avatar
gougouts

Nombre de messages : 172
Age : 21
Localisation : France
Rang : MH3 : 483 MHFU: 9 MHP3rd: 6
X-Tag : gougouts
Date d'inscription : 04/10/2012

Revenir en haut Aller en bas

Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd

Message par SheperdOfSouls le Mar 12 Mar 2013 - 17:16

Si, si.
C'était plus en mode "soyez prêt, venez bien préparé" car c'est le joueur qui fait tout mais, effectivement, si on reste au premier degré et qu'il parle au chasseur et non au joueur, c'est mieux de dire "les".
:tkt:
avatar
SheperdOfSouls

Nombre de messages : 1191
Age : 34
Localisation : Dans les traces de Sozékiel
Rang : HR6
Date d'inscription : 22/09/2009

http://mhf3.free.fr

Revenir en haut Aller en bas

Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd

Message par gougouts le Mar 12 Mar 2013 - 17:22

Pour une fois que je ne me trompe pas :tkt:
La MAJ sera faite aujourd'hui Very Happy

avatar
gougouts

Nombre de messages : 172
Age : 21
Localisation : France
Rang : MH3 : 483 MHFU: 9 MHP3rd: 6
X-Tag : gougouts
Date d'inscription : 04/10/2012

Revenir en haut Aller en bas

Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd

Message par Momorphale le Mar 12 Mar 2013 - 20:33

J'ai corrigé deux erreurs dans les propositions de SoS (on dit "tout seuls" et pas "tous seuls", et les felynes ne ramènent qu'un seul butin, pas plusieurs ^^)
Sinon, c'est vraiment un super boulot, GG :tkt:
avatar
Momorphale
Correcteur

Nombre de messages : 782
Age : 20
Localisation : Sur le toi(t) du monde ಠ_ಠ
Rang : MHF1, MHFU & MHP3rd : All Cleared
X-Tag : mom0w
Date d'inscription : 20/08/2009

Revenir en haut Aller en bas

Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd

Message par gougouts le Mar 12 Mar 2013 - 21:30

Mince, c'est pas grave^^ Mais merci Momorphale (ma banane préféré).
J'ai mis une MAJ du patch aujourd'hui avec le lien téléchargement...

Dans la prochaine MAJ il y aura la correction.
Je met l'erreur dans mon topic sur le rapport d'erreur :tkt:
http://m-h-p-2.forumactif.fr/t23917-rapport-du-patch-fr-mhp3rd-par-gougouts
avatar
gougouts

Nombre de messages : 172
Age : 21
Localisation : France
Rang : MH3 : 483 MHFU: 9 MHP3rd: 6
X-Tag : gougouts
Date d'inscription : 04/10/2012

Revenir en haut Aller en bas

Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd

Message par gougouts le Mar 19 Mar 2013 - 18:18

Je pense que je vais faire une "double" patch.
Un avec les noms japonais des monstres et l'autre avec les noms européen :tkt:

avatar
gougouts

Nombre de messages : 172
Age : 21
Localisation : France
Rang : MH3 : 483 MHFU: 9 MHP3rd: 6
X-Tag : gougouts
Date d'inscription : 04/10/2012

Revenir en haut Aller en bas

Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd

Message par MrCrisis33 le Mar 19 Mar 2013 - 20:48

MrCrisis33 a écrit:dommage pour les quête... moi je tourne au 1.6 mais je voudrais que les pnj me cause français... si tu fais équipe avec le fofo ces quoi qui coince avec les quête ?

Edit: a moin qu'on puisse mettre le pach 1.6 puis le tien par dessus pour avoir les quête et les dialogue en français soit le jeux quasis full-fr. C'est possible techniquement parlant ?

ces possible ?

MrCrisis33

Nombre de messages : 12
Age : 20
Date d'inscription : 18/03/2013

Revenir en haut Aller en bas

Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd

Message par gougouts le Mar 19 Mar 2013 - 20:51

Oui c'est ce que je fais ^^

Pour le bug c'est find offset qui ne trouve pas le n° qui correspond aux quêtes dans le jeu.
Si je met un n° au hasard, soit ça freeze ou soit ça écrit n'importe où xD
avatar
gougouts

Nombre de messages : 172
Age : 21
Localisation : France
Rang : MH3 : 483 MHFU: 9 MHP3rd: 6
X-Tag : gougouts
Date d'inscription : 04/10/2012

Revenir en haut Aller en bas

Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd

Message par MrCrisis33 le Mar 19 Mar 2013 - 21:09

je met le 1.6 puis le tien ou inversement ? (et sa vas pas supprimer les modification du 1.6 ?)

MrCrisis33

Nombre de messages : 12
Age : 20
Date d'inscription : 18/03/2013

Revenir en haut Aller en bas

Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd

Message par gougouts le Mar 19 Mar 2013 - 21:10

Tu met le patch de m-h-p-2 puis le mien Smile
Il y a juste les quêtes qui change :tkt:
avatar
gougouts

Nombre de messages : 172
Age : 21
Localisation : France
Rang : MH3 : 483 MHFU: 9 MHP3rd: 6
X-Tag : gougouts
Date d'inscription : 04/10/2012

Revenir en haut Aller en bas

Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd

Message par MrCrisis33 le Mar 19 Mar 2013 - 21:13

ok cool la 2.5 est la dernière version ?

MrCrisis33

Nombre de messages : 12
Age : 20
Date d'inscription : 18/03/2013

Revenir en haut Aller en bas

Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd

Message par gougouts le Mar 19 Mar 2013 - 21:21

C'est la dernière version testé, bien sûr il y en aura encore plein d'autres ^^

Là je test la version 2.6 : Rajoute la description complète de la vendeuse d'objets au village + autres...

Mais il faut que je tue l'Amatsu pour finir le test...
Je suis hr3 pour l'instant et les quêtes du village sont terminés (sauf la quête final...)

C'est environ la 6ème fois que je recommence le jeu pour tester u_u


avatar
gougouts

Nombre de messages : 172
Age : 21
Localisation : France
Rang : MH3 : 483 MHFU: 9 MHP3rd: 6
X-Tag : gougouts
Date d'inscription : 04/10/2012

Revenir en haut Aller en bas

Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd

Message par MrCrisis33 le Mar 19 Mar 2013 - 21:41

Ok comment je peut m'assurer rapidement que ton patch a fonctionner ?

MrCrisis33

Nombre de messages : 12
Age : 20
Date d'inscription : 18/03/2013

Revenir en haut Aller en bas

Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd

Message par gougouts le Mar 19 Mar 2013 - 21:55

Les dialogues :tkt:
avatar
gougouts

Nombre de messages : 172
Age : 21
Localisation : France
Rang : MH3 : 483 MHFU: 9 MHP3rd: 6
X-Tag : gougouts
Date d'inscription : 04/10/2012

Revenir en haut Aller en bas

Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd

Message par MrCrisis33 le Mar 19 Mar 2013 - 21:56

merci Smile

MrCrisis33

Nombre de messages : 12
Age : 20
Date d'inscription : 18/03/2013

Revenir en haut Aller en bas

Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd

Message par gougouts le Mar 19 Mar 2013 - 21:59

Dit tu as Xlink Kai pour qu'on test le jeu ensemble ?
Pour trouver des bugs en ligne... Car ça fait un moment que je ne suis pas allé online...
avatar
gougouts

Nombre de messages : 172
Age : 21
Localisation : France
Rang : MH3 : 483 MHFU: 9 MHP3rd: 6
X-Tag : gougouts
Date d'inscription : 04/10/2012

Revenir en haut Aller en bas

Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd

Message par MrCrisis33 le Mar 19 Mar 2013 - 22:05

je l'avais sur mon ancien pc et je voulait le réinstaller je croit que l’opportunité est la, je te dis quand je suis ok Smile

MrCrisis33

Nombre de messages : 12
Age : 20
Date d'inscription : 18/03/2013

Revenir en haut Aller en bas

Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd

Message par gougouts le Mar 19 Mar 2013 - 22:25

D'accord^^
avatar
gougouts

Nombre de messages : 172
Age : 21
Localisation : France
Rang : MH3 : 483 MHFU: 9 MHP3rd: 6
X-Tag : gougouts
Date d'inscription : 04/10/2012

Revenir en haut Aller en bas

Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd

Message par MrCrisis33 le Mer 20 Mar 2013 - 0:02

je panse pouvoir jouer ce week-end (trés occupé avec les cours). J'ai trouvée quelque erreur de traduction je te fais un rapport demain avec screenshot a l'appuie Smile tu fait un super boulot

MrCrisis33

Nombre de messages : 12
Age : 20
Date d'inscription : 18/03/2013

Revenir en haut Aller en bas

Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd

Message par gougouts le Mer 20 Mar 2013 - 15:05

Ok pour ce week-end ou aujourd'hui (mercredi) :tkt:
avatar
gougouts

Nombre de messages : 172
Age : 21
Localisation : France
Rang : MH3 : 483 MHFU: 9 MHP3rd: 6
X-Tag : gougouts
Date d'inscription : 04/10/2012

Revenir en haut Aller en bas

Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd

Message par gougouts le Mar 2 Avr 2013 - 21:20

Bonjour/Bonsoir,

Alors voilà, Robin_Mahaux (Quelqu'un qui a traduit tout les dialogues du Felyne à côté de la boîte à objet à la ferme) et moi sommes bloqués sur une phrase de la vendeuse d'objets du village :

Team Maverick One a écrit:Hello Hunter! Word has been spreading about the village being safer. I've been getting more customers!

Voilà notre traduction: Bonjour chasseur ! La rumeur raconte que le village est sain et sauf. J'ai d'avantage de clients.

Déjà on ne voit pas le rapport entre : "le village est sain et sauf" et "J'ai d'avantage de clients". :marteau:

Donc on aimerait savoir ce que vous en pensez, merci !
avatar
gougouts

Nombre de messages : 172
Age : 21
Localisation : France
Rang : MH3 : 483 MHFU: 9 MHP3rd: 6
X-Tag : gougouts
Date d'inscription : 04/10/2012

Revenir en haut Aller en bas

Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd

Message par SheperdOfSouls le Mer 3 Avr 2013 - 13:32

Mauvaise interprétation.
"the village being safer" doit se comprendre comme : "avant ça craignait, donc personne ne venait, maintenant que c'est plus sûr, alors les clients reviennent". Donc c'est plus du bouche-à-oreille qu'une rumeur.

>> Proposition :
"Bonjour, chasseur ! Le village est plus sûr et ça commence à se savoir ; le bouche-à-oreille nous amène davantage de clients !"

Deux remarques :
1. la virgule semble nécessaire après Bonjour pour faire de chasseur un nom et non un adjectif.
2. davantage en un seul et unique mot dans ce contexte.
avatar
SheperdOfSouls

Nombre de messages : 1191
Age : 34
Localisation : Dans les traces de Sozékiel
Rang : HR6
Date d'inscription : 22/09/2009

http://mhf3.free.fr

Revenir en haut Aller en bas

Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd

Message par gougouts le Mer 3 Avr 2013 - 19:58

Merci beaucoup Very Happy

J'ai montré ta proposition à Robin_Mahaux et il répond ceci :

Robin_Mahaux a écrit:Pour les remarques, je suis d'accord. Pour son explication, je la trouve un peu bizarre car la rumeur, c'est de toute façon de bouche à oreille. Ce qu'il dit n'est pas faux, mais c'était déjà sous-entendu. Mais peut-être que ce n'était pas assez évident :s

Tu arranges la phrase selon tes préférences, il n'y a pas de problèmes Wink

Je ne sais pas du tout comment arranger la phrase Mad
avatar
gougouts

Nombre de messages : 172
Age : 21
Localisation : France
Rang : MH3 : 483 MHFU: 9 MHP3rd: 6
X-Tag : gougouts
Date d'inscription : 04/10/2012

Revenir en haut Aller en bas

Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd

Message par SheperdOfSouls le Mer 3 Avr 2013 - 20:05

Je me permets de revenir sur un point de détail :
Une rumeur, c'est potentiellement faux ; d'ailleurs on dit souvent "ce n'est qu'une rumeur" pour parler d'une information non vérifiée probablement erronée.
Voilà pourquoi je trouve que le terme de "rumeur" n'est pas approprié dans le contexte car "word is spreading that..." c'est une information qui se diffuse, pas une rumeur.
avatar
SheperdOfSouls

Nombre de messages : 1191
Age : 34
Localisation : Dans les traces de Sozékiel
Rang : HR6
Date d'inscription : 22/09/2009

http://mhf3.free.fr

Revenir en haut Aller en bas

Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd

Message par Dexter le Jeu 4 Avr 2013 - 4:46

Sinon, perso je mettrais ça :

"Bonjour, chasseur ! On raconte partout que le village devient plus sûr. J'ai désormais plus de clients !"

Ça me paraît être un bon compromis, car ce n'est pas qu'un bruit de couloir (auquel cas j'aurais utilisé "deviendrait") et cela explique la hausse des clients, d'où le "désormais".

Mais c'est à vous de juger !

J'aimais bien ton idée SoS, mais l'usage d'un point-virgule dans une phrase censée être prononcée par un personnage, ça me chiffonnait. Quant au "nous amène", le nous est faux puisque c'est une seule personne qui est concernée.
avatar
Dexter
Modérateur

Nombre de messages : 1581
Age : 25
X-Tag : GentleKnight
Date d'inscription : 24/02/2010

Revenir en haut Aller en bas

Re: Aide nouveau patch de traduction MHP3rd

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Page 4 sur 5 Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum